Рим. Май 54 года: полдень. С раннего утра император Клавдий наблюдал за боями гладиаторов. Солнце припекало всё сильнее, зрители покинули трибуны, чтобы освежиться или перекусить. Только Клавдий оставался на своём месте, ожидая услышать желание последнего оставшегося бойца. За пределами арены жизнь была столь же жестокой: всякий желает силы и готов вгрызться в глотку другу. Агреппина, вторая жена Клавдия и мать Нерона, например, заготовила для своего мужа яд: раз император признал её сына, в нём больше нет нужды и ему надобно освободить трон. Но действия не могли ждать: Клавдий поговаривал о расставании и женитьбе на женщине, которую он любил по-настоящему — Лоллии Паулине, матери Люция Мурены...…
Чтобы сломить контрнаступление на Восточном фронте, фашистская Германия призывает из мира мёртвых магистра Ордена Святого меча, фон Вольффа. Отразить потустороннее вторжение Шестой отдел УВР поручает Наде Руслановой, которая должна призвать на помощь погибших пионеров Первого отряда. Смогут ли мёртвые помочь живым и изменить ход Великой Отечественной войны в Момент истины?
Жители трущоб называют его Скорпионом. Мужчины избегают его, страшась его меча больше, чем своры комаров жарким летом. Женщины ищут его, очарованные его внешностью и манерами. Для обитателей города он Армандо Каталано, разбойник и расхититель римских катакомб, продающий святые реликвии вельможам по хорошей цене. А для кардинала Требалди, жестокого главы ордена монахов, он пережиток проклятого прошлого, которое надлежит предать забвению. Требалди находит Меджай, соблазнительную египетскую отравительницу, и просит её покончить с дьявольским отродьем, носящем татуировку скорпиона. Печально известную татуировку, которая досталась ему от матери, приговорённой церковью к сожжению.
Гробовщику Джонасу Кроу поручают доставить гроб бывшего шахтёра к жиле, которая сделала его миллионером. Похороны сулили быть тихими, но одна беда: перед смертью Джо Куско проглотил своё золото, чтобы забрать с собой в вечность, и новость об этом разозлила других шахтёров Аноки-сити И это не удивительно: где это такое видано, чтобы сокровище закапывали в землю, когда работяги стирают руки в кровь просто чтобы выжить?
Рим. Май 54 года: полдень. С раннего утра император Клавдий наблюдал за боями гладиаторов. Солнце припекало всё сильнее, зрители покинули трибуны, чтобы освежиться или перекусить. Только Клавдий оставался на своём месте, ожидая услышать желание последнего оставшегося бойца. За пределами арены жизнь была столь же жестокой: всякий желает силы и готов вгрызться в глотку другу. Агреппина, вторая жена Клавдия и мать Нерона, например, заготовила для своего мужа яд: раз император признал её сына, в нём больше нет нужды и ему надобно освободить трон. Но действия не могли ждать: Клавдий поговаривал о расставании и женитьбе на женщине, которую он любил по-настоящему — Лоллии Паулине, матери Люция Мурены...…
Жители трущоб называют его Скорпионом. Мужчины избегают его, страшась его меча больше, чем своры комаров жарким летом. Женщины ищут его, очарованные его внешностью и манерами. Для обитателей города он Армандо Каталано, разбойник и расхититель римских катакомб, продающий святые реликвии вельможам по хорошей цене. А для кардинала Требалди, жестокого главы ордена монахов, он пережиток проклятого прошлого, которое надлежит предать забвению. Требалди находит Меджай, соблазнительную египетскую отравительницу, и просит её покончить с дьявольским отродьем, носящем татуировку скорпиона. Печально известную татуировку, которая досталась ему от матери, приговорённой церковью к сожжению.
Отправившись на покорение новых земель, Викинги Севера попадают в сильный шторм. Их драккар натыкается на странную лодку с младенцем на борту, испускающую загадочное свечение, которое становится для них спасительным маяком в разбушевавшейся стихии. Лейф Харальдсон, вождь викингом, нарекает ребёнка Торгалом Эгирссоном, в честь бога грома Тора и бога моря Эгира, и объявляет его своим приёмным сыном. Спустя годы, став непревзойдённым лучником, истинным поборником свободы и справедливости, Торгал путешествует по миру в поисках счастья для себя и своей семьи. Его история — это история человека, которого боги решили подвергнуть испытанию, и который в ход своих приключений разгадывает тайну собственного…
Двое Бесстрашных убийц вампиров направляются в Замок Графа Гольги накануне вальпургиевой ночи. В эту ночь граф принимает своих немёртвых гостей, чтобы почтить дьявола, и уже готовит тёплый приём для самоуверенных охотников на нежить. Однако он не подозревает о давно сбежавшем пленнике — Мистере Хиггинсе, который этой же ночью осмелился вернуться в обитель своих кошмаров! Нечестивый шабаш гарантировано примет неожиданные обороты!
«Мистер Хиггинс» был только началом! Наблюдайте за тем, как профессор Д. Т. Мейнхардт и Мистер Нокс преследуют ужасных созданий ночи! При поддержке бесстрашной охотницы на вампиров Мисс Мэри Ван Слоан, герои книги «Мистер Хиггинс возвращается домой» преследуют вампиров, оборотней и других жутких существ, которых трудно даже описать словами. Единственное, что не поддается сомнению, — странные факты, которые наши герои обнаруживают, редко оказываются тем, чем казались на первый взгляд!
Эмма и Капуцин — сестры, мечтающие поступить в престижнейшую танцевальную школу во всём Париже. Капуцин с лёгкостью проходит первое испытание, в то время как Эмме оно не даётся. Их идиллия рушится, однако в танце есть далеко не один путь...
Красивые пейзажи, солнце и море... Отличное место, чтобы отдохнуть летом! Но что за метеостанция стоит на вершине горы? И кто такой профессор Франческо, о котором говорят жители городка?.. Атмосферные приключения и невероятные погодные явления ждут всех прибывших на этот остров!
Прожжённого хиппаря, П. Дж. Бладватерза, и законченного металлюгу, Сэна Тавра, по ошибке упрятали в два монастыря боевых искусств на разных склонах горы Шаньдзан, и быть там монахом сразу стало весьма небезопасно. Здесь-то они и начнут свою карьеру всеобщего разрушения и глобальных катаклизмов.